Book a Demo

Wipro Tech Support KRA/KPI

Key Responsibility Areas (KRA) & Key Performance Indicators (KPI) for Chinese Translator

1. Language Proficiency

KRA: Maintain fluency in both Chinese and the target language to ensure accurate translations.

Short Description: Language mastery for precise translations

  • Accuracy Rate: Percentage of translations that are error-free
  • Language Proficiency Tests: Scores in language proficiency assessments
  • Client Feedback: Positive feedback on language accuracy
  • Translation Speed: Number of words translated per hour

2. Cultural Understanding

KRA: Interpret cultural nuances to convey the intended meaning effectively.

Short Description: Bridging cultural gaps for accurate communication

  • Cultural Competency Training: Participation in cultural sensitivity workshops
  • Client Satisfaction: Feedback on cultural appropriateness of translations
  • Number of Revisions: Frequency of revisions due to cultural misunderstandings
  • Localization Accuracy: Percentage of content adapted to local cultural norms

3. Time Management

KRA: Deliver translations within specified deadlines to meet client requirements.

Short Description: Timely delivery of quality translations

  • On-time Delivery Rate: Percentage of translations submitted on time
  • Turnaround Time: Average time taken to complete a translation project
  • Urgent Requests Handled: Number of urgent requests managed successfully
  • Client Retention: Client satisfaction with timely delivery

4. Subject Matter Expertise

KRA: Specialize in various fields to provide accurate and contextually relevant translations.

Short Description: Becoming an expert in diverse subject areas

  • Industry Knowledge: Familiarity with industry-specific terminology
  • Specialization Certifications: Obtaining certifications in specialized fields
  • Client Feedback on Relevance: Reviews on the relevance of translated content
  • Research Time: Hours spent researching to enhance subject matter expertise

5. Communication Skills

KRA: Communicate effectively with clients to understand requirements and provide clarifications.

Short Description: Clear and efficient communication with clients

  • Response Time: Time taken to respond to client queries
  • Client Satisfaction Surveys: Ratings on communication effectiveness
  • Feedback Incorporation: Implementation of client feedback for improvement
  • Client Relationship: Building strong rapport with clients through effective communication

6. Quality Assurance

KRA: Implement quality control measures to ensure high-quality translations.

Short Description: Ensuring translation accuracy and consistency

  • Quality Check Accuracy: Percentage of translations passing quality checks
  • Revision Requests: Frequency of revisions requested by clients
  • Consistency in Terminology: Uniform use of terminology across translations
  • Proofreading Efficiency: Time taken for proofreading and error correction

7. Technology Utilization

KRA: Leverage translation tools and software for efficiency and accuracy.

Short Description: Harnessing technology for optimized translations

  • Tool Proficiency: Mastery of translation software and tools
  • Utilization Rate: Frequency of tool usage in translation projects
  • Technology Updates: Keeping up-to-date with advancements in translation technology
  • Translation Memory Accuracy: Percentage of matches in translation memory utilization

8. Team Collaboration

KRA: Collaborate with fellow translators and editors for enhanced project outcomes.

Short Description: Teamwork for superior translation results

  • Collaboration Effectiveness: Feedback on teamwork and collaboration skills
  • Project Contribution: Individual contribution to team projects
  • Peer Reviews: Participation in peer reviews for quality enhancement
  • Team Success Rate: Percentage of successful project completions through collaboration

9. Professional Development

KRA: Engage in continuous learning and skill enhancement activities for professional growth.

Short Description: Commitment to personal and professional improvement

  • Training Participation: Attendance in workshops, webinars, and training programs
  • Certification Acquisition: Obtaining relevant certifications for career advancement
  • Skill Development Projects: Engaging in projects to enhance translation skills
  • Mentorship Engagement: Involvement in mentorship programs for knowledge transfer

10. Client Relationship Management

KRA: Foster strong client relationships through excellent service and understanding of client needs.

Short Description: Building trust and loyalty with clients

  • Client Feedback Scores: Ratings and feedback from clients on service quality
  • Repeat Business Rate: Percentage of clients returning for additional translation services
  • Client Recommendation Index: Number of client referrals to new customers
  • Issue Resolution Time: Time taken to resolve client concerns or complaints

Alpesh Vaghasiya

The founder & CEO of Superworks, I'm on a mission to help small and medium-sized companies to grow to the next level of accomplishments.With a distinctive knowledge of authentic strategies and team-leading skills, my mission has always been to grow businesses digitally The core mission of Superworks is Connecting people, Optimizing the process, Enhancing performance.

Superworks is providing the best insights, resources, and knowledge regarding HRMS, Payroll, and other relevant topics. You can get the optimum knowledge to solve your business-related issues by checking our blogs.