Grab a chance to avail 6 Months of Performance Module for FREE
Book a free demo session & learn more about it!
-
Will customized solution for your needs
-
Empowering users with user-friendly features
-
Driving success across diverse industries, everywhere.
Grab a chance to avail 6 Months of Performance Module for FREE
Book a free demo session & learn more about it!
Superworks
Modern HR Workplace
Your Partner in the entire Employee Life Cycle
From recruitment to retirement manage every stage of employee lifecycle with ease.


Seamless onboarding & offboarding
Automated compliance & payroll
Track performance & engagement
Wipro Tech Support KRA/KPI
- Key Responsibility Areas (KRA) & Key Performance Indicators (KPI) for Chinese Translator
- 1. Language Proficiency
- 2. Cultural Understanding
- 3. Time Management
- 4. Subject Matter Expertise
- 5. Communication Skills
- 6. Quality Assurance
- 7. Technology Utilization
- 8. Team Collaboration
- 9. Professional Development
- 10. Client Relationship Management
Key Responsibility Areas (KRA) & Key Performance Indicators (KPI) for Chinese Translator
1. Language Proficiency
KRA: Maintain fluency in both Chinese and the target language to ensure accurate translations.
Short Description: Language mastery for precise translations
- Accuracy Rate: Percentage of translations that are error-free
- Language Proficiency Tests: Scores in language proficiency assessments
- Client Feedback: Positive feedback on language accuracy
- Translation Speed: Number of words translated per hour
2. Cultural Understanding
KRA: Interpret cultural nuances to convey the intended meaning effectively.
Short Description: Bridging cultural gaps for accurate communication
- Cultural Competency Training: Participation in cultural sensitivity workshops
- Client Satisfaction: Feedback on cultural appropriateness of translations
- Number of Revisions: Frequency of revisions due to cultural misunderstandings
- Localization Accuracy: Percentage of content adapted to local cultural norms
3. Time Management
KRA: Deliver translations within specified deadlines to meet client requirements.
Short Description: Timely delivery of quality translations
- On-time Delivery Rate: Percentage of translations submitted on time
- Turnaround Time: Average time taken to complete a translation project
- Urgent Requests Handled: Number of urgent requests managed successfully
- Client Retention: Client satisfaction with timely delivery
4. Subject Matter Expertise
KRA: Specialize in various fields to provide accurate and contextually relevant translations.
Short Description: Becoming an expert in diverse subject areas
- Industry Knowledge: Familiarity with industry-specific terminology
- Specialization Certifications: Obtaining certifications in specialized fields
- Client Feedback on Relevance: Reviews on the relevance of translated content
- Research Time: Hours spent researching to enhance subject matter expertise
5. Communication Skills
KRA: Communicate effectively with clients to understand requirements and provide clarifications.
Short Description: Clear and efficient communication with clients
- Response Time: Time taken to respond to client queries
- Client Satisfaction Surveys: Ratings on communication effectiveness
- Feedback Incorporation: Implementation of client feedback for improvement
- Client Relationship: Building strong rapport with clients through effective communication
6. Quality Assurance
KRA: Implement quality control measures to ensure high-quality translations.
Short Description: Ensuring translation accuracy and consistency
- Quality Check Accuracy: Percentage of translations passing quality checks
- Revision Requests: Frequency of revisions requested by clients
- Consistency in Terminology: Uniform use of terminology across translations
- Proofreading Efficiency: Time taken for proofreading and error correction
7. Technology Utilization
KRA: Leverage translation tools and software for efficiency and accuracy.
Short Description: Harnessing technology for optimized translations
- Tool Proficiency: Mastery of translation software and tools
- Utilization Rate: Frequency of tool usage in translation projects
- Technology Updates: Keeping up-to-date with advancements in translation technology
- Translation Memory Accuracy: Percentage of matches in translation memory utilization
8. Team Collaboration
KRA: Collaborate with fellow translators and editors for enhanced project outcomes.
Short Description: Teamwork for superior translation results
- Collaboration Effectiveness: Feedback on teamwork and collaboration skills
- Project Contribution: Individual contribution to team projects
- Peer Reviews: Participation in peer reviews for quality enhancement
- Team Success Rate: Percentage of successful project completions through collaboration
9. Professional Development
KRA: Engage in continuous learning and skill enhancement activities for professional growth.
Short Description: Commitment to personal and professional improvement
- Training Participation: Attendance in workshops, webinars, and training programs
- Certification Acquisition: Obtaining relevant certifications for career advancement
- Skill Development Projects: Engaging in projects to enhance translation skills
- Mentorship Engagement: Involvement in mentorship programs for knowledge transfer
10. Client Relationship Management
KRA: Foster strong client relationships through excellent service and understanding of client needs.
Short Description: Building trust and loyalty with clients
- Client Feedback Scores: Ratings and feedback from clients on service quality
- Repeat Business Rate: Percentage of clients returning for additional translation services
- Client Recommendation Index: Number of client referrals to new customers
- Issue Resolution Time: Time taken to resolve client concerns or complaints